-
16.3.13
Your night stayed off in a mare call.
Drawn on the city into the wave's nest.
My pride afraid as a dying whale
as saying to me, it's just the surface.
You turn again to the past of your noise.
Hesitage your sadness and fight that fright,
it flusters being all to all in none.
States of anima pour deepening me inside.
Upwards of a feeble silence lose,
playing corsairs and pirates at dawn,
weaving in the water anxiety and haze.
Resolutions of disenchanted for your own.
6.10.12
Interchanged dates of birth,
so far as the farthest,
so close as two birds
reformulating in the forest,
when they played to hide,
so fast like flashes,
so near like memories,
rebuilding in ashes,
when they played as flaming,
as they lived in the moon,
as they heard all the howls,
recording in holes,
when they played as empty,
interchanged dates of birth,
so far as the farthest,
so close as two birds.
so far as the farthest,
so close as two birds
reformulating in the forest,
when they played to hide,
so fast like flashes,
so near like memories,
rebuilding in ashes,
when they played as flaming,
as they lived in the moon,
as they heard all the howls,
recording in holes,
when they played as empty,
interchanged dates of birth,
so far as the farthest,
so close as two birds.
18.7.12
GIRASOLES DEL PARAISO
THIS IS A INVITATION TO WATCH AND LISTEN A CLIP FROM A WORK IN PROCESS. I HOPE YOU LIKE IT, YOU ENJOY IT. SEE YOU.
13.7.12
9.7.12
En coma
Salidas entre lo latente en la sustancia concebida,
tras el impetu solidario de la salvacion excluida,
tras la salida del minotauro a la constelación,
no hay cinturón que me mida el hambre,
no hay clavo para estrafalar mi rostro,
cuando se desconecte el sentido de lo creído,
cuando se desmutile la coartada sangrante,
si es que cuando denigre, se acicala,
cuando embellece se tortura,
saber que no sé nada, es tener que no saber,
parate un segundo mira en lo profundo,
escucha lo que quiero y date por muerto,
cansada, se nota cansada de todo lo que cansa,
se siente cuando se sienta, las piernas solo pueden caminar,
haciendo juego en las aceras, saltando al borde de la carretera,
pasan dos, pasan tres, ninguno está dispuesto a asumir la culpa,
que hacer cuando te sientes, cuando te sientas?
Salidas en las entradas, ganas y perder al mismo tiempo,
extraño sentimiento que quiere ser o no ser,
después que me dirás, preguntarás?
o lo que faltaba siempre sobró,
o lo que denuncia solo teme,
o lo que comparte solo tiene,
o lo que recive solo quiere,
como lo que conviene no convence,
como lo que o lo que se estremece,
así y allá, tranquilo que el viento no corre,
te suelta allí, donde te colmó,
te recuerda en cualquier lugar,
te llama para flamear, para ondular sin pretensiones.
13.4.12
27.3.12
Como la gárgola
En la estación central del edén
con el diablo entre los dos,
a medias palabras, a medios secretos
contados a media voz.
Entre una noche en las estrellas
y mil ventanas al azar,
suelto en la eternidad como una bicoca,
perdido en el carnaval.
Entre lo que gano y lo que pierdo
y mil trampas de acertijos,
donde más lógica se me hizo la vida,
yo preferí quedarme contigo.
Ni tan genio ni tan loco,
petrificado así como la gárgola,
quedo y dejo estar lo que no toco,
aficionado así como la gárgola.
con el diablo entre los dos,
a medias palabras, a medios secretos
contados a media voz.
Entre una noche en las estrellas
y mil ventanas al azar,
suelto en la eternidad como una bicoca,
perdido en el carnaval.
Entre lo que gano y lo que pierdo
y mil trampas de acertijos,
donde más lógica se me hizo la vida,
yo preferí quedarme contigo.
Ni tan genio ni tan loco,
petrificado así como la gárgola,
quedo y dejo estar lo que no toco,
aficionado así como la gárgola.
Sale disparada la bala, ya va suelta, loca atravesando el espacio que nos separa. Se parece a la vida, chispa del gran corto circuito que adorna en el gran misterio. Se pueden quemar mis cables sueltos, mis tuercas sueltas se destornillarán, porque no podría rimar todo lo que me pides con todo lo que he de dejar.
Real exclusive time tries to comprehend and die in a breath,
so, between memories I see you aside, counting the faith.
What can I do for you? Hopefully, these poor notes make you better,
"Let me be one of your reasons to live, part of your plans for today",
patiently, I will keep writing the letter but I remember now and then
I was just falling in love or falling only, off and on alone in my way.
so, between memories I see you aside, counting the faith.
What can I do for you? Hopefully, these poor notes make you better,
"Let me be one of your reasons to live, part of your plans for today",
patiently, I will keep writing the letter but I remember now and then
I was just falling in love or falling only, off and on alone in my way.
Bajo la sugestión de un interés
- Llegar al punto donde tengas que pensar que solo un acto de magia podría cambiar la situación es un poco desorbitante, si en verdad de trucos de magia hablamos, yo de eso sé solo un par con juegos de cartas. Como continuar pensando si mi ignorancia no sabe darme lecciones de ilusionismo? Mejor crear monedas mientras tanto, aunque sean falsas.
"La libertad se quedó en bancarrota, pobre y sin nada de que alimentarse y salió a la calle a pedir limosnas. La dignidad la vió y le tiró dies centavos a sus pies, ni siquiera en la mano que tendía. La libertad miró a la dignidad y con amargura recogió los dies centavos del suelo, los guardó en su bolsillo vació y medio roto. La moneda salió por un agujero y volvió a caer, rebotando al lado de su zapato gastado y cansado del uso. La dignidad escuchó caer el metal y se volteó. Siguiendo el sonido que producía al rodar por el asfalto observó como se acercaba hasta ella, unos pasos antes, lejos de la libertad. La recogió, alzó la vista y le dijo en voz alta a la limosnera: Pues si no quieres mi ayuda, pues no la tendrás. Dio media vuelta y siguió su camino por entre los edificios de aquel pasaje peatonal. La libertad se quedó cabizbaja y recitó para sí sus últimos versos:
smiling next to you is a gift, a wish,
it is that, by your side it can fall down rain and hails as dryed leaves.
The monsters of the closet can come out, and shadows in the shadows,
they may want to come and dine with us in other end of year,
they can mourn owing to the impotence and claims, wanting to live,
they may turn to go and it will still a good luck being by your side.
By your side nothing makes sense, but everything fits and matches.
By your side the street is that street where people goes.
From the window, next to you, they are them and i'm by your side.
Se quedó en silencio y pensó tirada en el suelo: Es como no reconocer la realidad. Ser extraño en tu propia realidad. Una despersonalización. Serán mis deudas en el alma? Se levantó y se fue a otra calle, dicen que a otra tierra más allá. La libertad no supo nunca que hacer en este mundo sin dinero. Ahora deambula entre la historia y las ansias, entre las fábulas de héroes y su desambiguación.
Se escucha un cantar atravesando las rocas, estremeciéndose entre las cavidades subterráneas, brotando con los manantiales, dibujando el bosque. Las hojas lo oyeron y así me lo trajo hasta aquí una hojilla seca que se perdió en otoño, ayudándose con la fuerza del viento invernal, flotando hasta caer en mi balcón.
Todo tiende a relucir que no te podré volver a ver,
Casi me rompe la grieta que te separó, me separé."
- Parece que sentir hace parar al tiempo, así se engaña a la rutina de los años. -Dijo parándose e irguiéndose después de escuchar atento.
- No se puede aguantar una mentira tan grande sin que se nos caiga encima. -Comentó su comensal.
- Tu sabrás a que aliento tu te agarras, yo sabré con que viento iré planeando. -Alzó la mano y se despidió
- A donde vas? A donde se pierde la memoria colectiva? -Le preguntaron. Se paró en medio del restaurant, giró la cabeza y dijo:
- Cada cual hace su nido, cada cual traza su linea en la arquitectura de su realidad.
Salió por la entrada mientras la persona sentada apagaba la luz de la vela en el centro de la mesa. Llamó al camarero y le pidió la cuenta.
"La libertad se quedó en bancarrota, pobre y sin nada de que alimentarse y salió a la calle a pedir limosnas. La dignidad la vió y le tiró dies centavos a sus pies, ni siquiera en la mano que tendía. La libertad miró a la dignidad y con amargura recogió los dies centavos del suelo, los guardó en su bolsillo vació y medio roto. La moneda salió por un agujero y volvió a caer, rebotando al lado de su zapato gastado y cansado del uso. La dignidad escuchó caer el metal y se volteó. Siguiendo el sonido que producía al rodar por el asfalto observó como se acercaba hasta ella, unos pasos antes, lejos de la libertad. La recogió, alzó la vista y le dijo en voz alta a la limosnera: Pues si no quieres mi ayuda, pues no la tendrás. Dio media vuelta y siguió su camino por entre los edificios de aquel pasaje peatonal. La libertad se quedó cabizbaja y recitó para sí sus últimos versos:
By your side every day is a enigma,
by your side every day is different, necessary, a motive,smiling next to you is a gift, a wish,
it is that, by your side it can fall down rain and hails as dryed leaves.
The monsters of the closet can come out, and shadows in the shadows,
they may want to come and dine with us in other end of year,
they can mourn owing to the impotence and claims, wanting to live,
they may turn to go and it will still a good luck being by your side.
By your side nothing makes sense, but everything fits and matches.
By your side the street is that street where people goes.
From the window, next to you, they are them and i'm by your side.
Se quedó en silencio y pensó tirada en el suelo: Es como no reconocer la realidad. Ser extraño en tu propia realidad. Una despersonalización. Serán mis deudas en el alma? Se levantó y se fue a otra calle, dicen que a otra tierra más allá. La libertad no supo nunca que hacer en este mundo sin dinero. Ahora deambula entre la historia y las ansias, entre las fábulas de héroes y su desambiguación.
Se escucha un cantar atravesando las rocas, estremeciéndose entre las cavidades subterráneas, brotando con los manantiales, dibujando el bosque. Las hojas lo oyeron y así me lo trajo hasta aquí una hojilla seca que se perdió en otoño, ayudándose con la fuerza del viento invernal, flotando hasta caer en mi balcón.
Todo tiende a relucir que no te podré volver a ver,
Casi me rompe la grieta que te separó, me separé."
- Parece que sentir hace parar al tiempo, así se engaña a la rutina de los años. -Dijo parándose e irguiéndose después de escuchar atento.
- No se puede aguantar una mentira tan grande sin que se nos caiga encima. -Comentó su comensal.
- Tu sabrás a que aliento tu te agarras, yo sabré con que viento iré planeando. -Alzó la mano y se despidió
- A donde vas? A donde se pierde la memoria colectiva? -Le preguntaron. Se paró en medio del restaurant, giró la cabeza y dijo:
- Cada cual hace su nido, cada cual traza su linea en la arquitectura de su realidad.
Salió por la entrada mientras la persona sentada apagaba la luz de la vela en el centro de la mesa. Llamó al camarero y le pidió la cuenta.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)